Стр. 490. Салтанат — роскошь, пышность, торжественность.
Стр. 502. Познакомимся — Михайлов Евгений Петрович. — Прототипом его является Михаэлис Евгений Петрович (1839–1913) — ссыльный народоволец. Абай познакомился с ним в Семипалатинске, долгие годы их связывали дружеские отношения.
Стр. 527. Саукеле — головной убор невесты.
Стр. 528. Сал-домбра — домбра профессиональных певцов.
Торопись веселиться, — тебе двадцать пять … — Начальная строка популярной народной песни «Жирма-бес» («Двадцать пять»).
Стр. 543. Тогыз-кумалак — буквально: «девять шариков», казахская народная игра, сходная с шашками.
Стр. 549. «Ну, сегодня мой Жанбаур в порядке!» — Здесь Турганбай своего ловчего величает именем легендарного охотничьего беркута Жанбаура.
Стр. 558. …Абай от всей души потчевал гостей фамильным чаем. — Так назывался чай, упакованный в Кяхте, с фамилией главы фирмы на обертке, в отличие от «торгового» — местной развески, сделанной перекупщиком.
Стр. 560. Ойтамак — буквально: пища-дума.
Стр. 562. Баксы — шаман, знахарь.
Стр. 564. «Булан куйрук» — казахское название одного из степных аллюров. Буквально: «качанье конского хвоста», что означает ехать не очень быстро.
Стр. 573. Ак-сарбас — обещание принести в качестве благодарственной жертвы белого барана.
Стр. 591. Дастан — поэма, сказание.
Стр. 602. …двадцать юрт, которые стоят у Миалы-Байгабыла, засеяли едва двадцать земель… — Здесь двадцать земель означает меру площади.
Стр. 613. Бала-толмач — мальчик-переводчик.
Стр. 618. …их кандидаты и все бии-долынжи… — Кандидаты избирались вместе с волостными, как их заместители. Бии-долынжи — первые бии каждой волости. В случаях, когда в период между выборами полостной снимался с должности, его замещал кандидат, а если был снят и он — в управление волостью вступал до новых выборов бий-долынжи.
Стр. 640. …им следовало получить десять «полноценных» голов. — «Полноценными» назывались при тяжбах либо здоровый, крепкий конь, либо кобылица с жеребенком, либо корова с теленком.
Стр. 645. «Биев много, а приговор один: всем спорам Майкы-бий господин…» — Здесь имеется в виду легендарный Майкы-бий, которого казахи считали самым справедливым судьей.
Стр. 657. Тай — годовалый жеребенок.
Стр. 671. Туздук — отвоеванная у противника ямка (при игре в «тогыз-кумалак»).
Стр. 672. Баит — книжные стихи с речитативным напевом.
Ак-Бала — имя героини одного песенного состязания.
Стр. 677. Вот я написал сегиз-аяк… — Здесь имеется в виду знаменитое восьмистишье, новая форма, введенная в казахское стихосложение Абаем.
«Шокпардай кекили бар» — известное стихотворение Абая о коне-бегуне.
Наурызбай — герой поэмы Кокпая. Кокпай Жаиатаев (1864–1926) — казахский поэт, друг Абая.
Стр. 691. Кумай — легендарная охотничья собака.
И. Дюсенбаев
Е. Лизунова